Skip to content
Ὁ δὲ Ἡρῴδης ἰδὼν τὸν Ἰησοῦν ἐχάρη λίαν· ἦν γὰρ θέλων ἐξ ἱκανοῦ ἰδεῖν αὐτόν, διὰ τὸ ἀκούειν πολλὰ περὶ αὐτοῦ· καὶ ἤλπιζέ τι σημεῖον ἰδεῖν ὑπ᾽ αὐτοῦ γινόμενον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2264  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hērōdēs
Ἡρῴδης
Herod
N-NMS
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
idōn
ἰδὼν
he who has perceived
V-APA-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsoun
Ἰησοῦν
Salvation
N-AMS
Strongs 5463  [list]
Λογεῖον
Perseus
echarē
ἐχάρη
rejoiced
V-AIP-3S
Strongs 3029  [list]
Λογεῖον
Perseus
lian
λίαν
exceedingly
Adv
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ex
ἐξ
from out
Prep
Strongs 2425  [list]
Λογεῖον
Perseus
hikanōn
ἱκανῶν
many
Adj-GMP
Strongs 5550  [list]
Λογεῖον
Perseus
chronōn
χρόνων
times
N-GMP
Strongs 2309  [list]
Λογεῖον
Perseus
thelōn
θέλων
he who is desiring
V-PPA-NMS
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
idein
ἰδεῖν
to perceive
V-ANA
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akouein
ἀκούειν
to hear
V-PNA
Strongs 4012  [list]
Λογεῖον
Perseus
peri
περὶ
around
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1679  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēlpizen
ἤλπιζέν
he was hoping
V-IIA-3S
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
ti
τι
what/certain
IPro-ANS
Strongs 4592  [list]
Λογεῖον
Perseus
sēmeion
σημεῖον
sign
N-ANS
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
idein
ἰδεῖν
to perceive
V-ANA
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyp’
ὑπ’
under
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
ginomenon
γινόμενον
that which is becoming
V-PPM/P-ANS
RBT Hebrew Literal:
Hearing about himself, instead of hearing himself
And the Heroic, he who has perceived the Salvation, rejoiced exceedingly, for he was being from out of multitudinous chronological-times, he who is wishing to perceive himself by reason of the Hearing About Himself, and he was hoping to perceive a certain sign under himself, that which is becoming.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Herod having seen Jesus, rejoiced greatly: for he was wishing a long while since to see him, for hearing many things of him: and he hoped to see some sign done by him.
LITV Translation:
And seeing Jesus, Herod greatly rejoiced, for he was wishing to see Him for a long time, because of hearing many things about Him. And he hoped to see some miracle being brought about by Him.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes