Skip to content
Καὶ ἰδού, ἄνδρες δύο συνελάλουν αὐτῷ, οἵτινες ἦσαν Μωσῆς καὶ Ἠλίας,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
Strongs 435  [list]
Λογεῖον
Perseus
andres
ἄνδρες
Males
N-NMP
Strongs 1417  [list]
Λογεῖον
Perseus
dyo
δύο
two
Adj-NMP
Strongs 4814  [list]
Λογεῖον
Perseus
synelaloun
συνελάλουν
began talking with
V-IIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
self/itself/himself
PPro-DM/N3S
Strongs 3748  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoitines
οἵτινες
anyone who
RelPro-NMP
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēsan
ἦσαν
were
V-IIA-3P
Strongs 3475  [list]
Λογεῖον
Perseus
Mōusēs
Μωϋσῆς
Moses
N-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2243  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ēlias
Ἠλίας
Elijah
N-NMS
RBT Hebrew Literal:
συνελάλουν - synchronized talking, Two at Once
And behold! two men were jointly chatting with self, anyone who were being Drawn Out ("Moses") and God is Himself ("Elija-hu").
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And, behold, two men were speaking with him, which were Moses and Elias:
LITV Translation:
And, behold, two men talked with Him, who were Moses and Elijah.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes