Skip to content
ב ה רכב אני אשר ה בהמה אם כי עמ י אין ו בהמה ל ירושלם ל עשות לב י אל נתן אלה י מה ל אדם הגדתי ו לא עמ י מעט ו אנשים ׀ אני לילה ו אקום ׀
within herselfNonemyselfwho/whichNoneifforthe people of myself/with methere is notand beastNoneto makeheart of myselftowardhe has givenmighty oneswhat/whyNoneNoneand notthe people of myself/with mea little oneNonemyselfher nightNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I shall rise in the night, I and a few men with me; and I announced not to man what my God gave into my heart to do at Jerusalem: and no beast with me but the beast that I rode upon it.
LITV Translation:
And I rose up in the night, I and a few men with me. And I told no man what my God had put in my heart to do at Jerusalem. And there was no animal with me except the animal that I rode on.

Footnotes