Chapter 1
Philemon 1:15
Τάχα γὰρ διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη πρὸς ὥραν, ἵνα αἰώνιον αὐτὸν ἀπέχῃς·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5029
[list] Λογεῖον Perseus tacha τάχα Perhaps Adv |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus dia διὰ across Prep |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touto τοῦτο this one DPro-ANS |
Strongs 5563
[list] Λογεῖον Perseus echōristhē ἐχωρίσθη he was separated [from you] V-AIP-3S |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 5610
[list] Λογεῖον Perseus hōran ὥραν seasonal time N-AFS |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 166
[list] Λογεῖον Perseus aiōnion αἰώνιον everlasting Adj-AMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 568
[list] Λογεῖον Perseus apechēs ἀπέχῃς you might possess V-ASA-2S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For perhaps therefore he was separated for a time, that thou mightest receive him forever;
For perhaps therefore he was separated for a time, that thou mightest receive him forever;
LITV Translation:
For perhaps for this he was separated for an hour, that you might receive him eternally;
For perhaps for this he was separated for an hour, that you might receive him eternally;