Skip to content
Τὸ ἐπιεικὲς ὑμῶν γνωσθήτω πᾶσιν ἀνθρώποις. Ὁ Κύριος ἐγγύς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 1933  [list]
Λογεῖον
Perseus
epieikes
ἐπιεικὲς
gentleness
Adj-NNS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 1097  [list]
Λογεῖον
Perseus
gnōsthētō
γνωσθήτω
let be recognized
V-AMP-3S
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pasin
πᾶσιν
all
Adj-DMP
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpois
ἀνθρώποις
to men
N-DMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyrios
Κύριος
Master
N-NMS
Strongs 1451  [list]
Λογεῖον
Perseus
engys
ἐγγύς
near
Adv
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Let your fitness be known to all men. The Lord is near.
LITV Translation:
Let your reasonableness be known to all men. The Lord is near.

Footnotes