Chapter 4
Philippians 4:9
Ἃ καὶ ἐμάθετε καὶ παρελάβετε καὶ ἠκούσατε καὶ εἴδετε ἐν ἐμοί, ταῦτα πράσσετε· καὶ ὁ Θεὸς τῆς εἰρήνης ἔσται μεθ᾽ ὑμῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus ha ἃ the things which/whichever RelPro-ANP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3129
[list] Λογεῖον Perseus emathete ἐμάθετε you learned V-AIA-2P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3880
[list] Λογεῖον Perseus parelabete παρελάβετε you have received V-AIA-2P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus ēkousate ἠκούσατε you have heard V-AIA-2P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus eidete εἴδετε you have perceived V-AIA-2P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus emoi ἐμοί myself PPro-D1S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tauta ταῦτα these ones DPro-ANP |
Strongs 4238
[list] Λογεῖον Perseus prassete πράσσετε practice V-PMA-2P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theos Θεὸς God N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 1515
[list] Λογεῖον Perseus eirēnēs εἰρήνης of peace N-GFS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estai ἔσται will be V-FIM-3S |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meth’ μεθ’ in company with Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And what things ye learned, and received, and heard, and saw in me, these do; and the God of peace shall be with you.
And what things ye learned, and received, and heard, and saw in me, these do; and the God of peace shall be with you.
LITV Translation:
And what things you learned and received and heard and saw in me, practice these things, and the God of peace will be with you.
And what things you learned and received and heard and saw in me, practice these things, and the God of peace will be with you.