Skip to content
Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου, καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης, καὶ ἐσκοτίσθη ὁ ἥλιος καὶ ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 455  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēnoixen
ἤνοιξεν
he opened
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 5421  [list]
Λογεῖον
Perseus
phrear
φρέαρ
dug pit
N-ANS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 12  [list]
Λογεῖον
Perseus
abyssou
ἀβύσσου
Abyss
N-GFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 305  [list]
Λογεῖον
Perseus
anebē
ἀνέβη
he ascended
V-AIA-3S
Strongs 2586  [list]
Λογεῖον
Perseus
kapnos
καπνὸς
smoke
N-NMS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 5421  [list]
Λογεῖον
Perseus
phreatos
φρέατος
dug pit
N-GNS
Strongs 5613  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōs
ὡς
just like
Adv
Strongs 2586  [list]
Λογεῖον
Perseus
kapnos
καπνὸς
smoke
N-NMS
Strongs 2575  [list]
Λογεῖον
Perseus
kaminou
καμίνου
of a furnace
N-GFS
Strongs 3173  [list]
Λογεῖον
Perseus
megalēs
μεγάλης
mega
Adj-GFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4656  [list]
Λογεῖον
Perseus
eskotōthē
ἐσκοτώθη
were darkened
V-AIP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2246  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēlios
ἥλιος
sun
N-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 109  [list]
Λογεῖον
Perseus
aēr
ἀὴρ
air
N-NMS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2586  [list]
Λογεῖον
Perseus
kapnou
καπνοῦ
with smoke
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 5421  [list]
Λογεῖον
Perseus
phreatos
φρέατος
dug pit
N-GNS
RBT Hebrew Literal:
Mega Holocaust
And he opened the Dug-Pit of the Abyss, and smoke climbed up from out of the Dug-Pit, like smoke from a mega furnace, and the Sun and the Mist were blinded,14 from out of the Smoke of the Dug-Pit.
Mega Holocaust: Furnace Oven of Affliction

The sun and mist blinded, obscured, prevented from seeing...

deep abyss toward deep abyss
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he opened the well of the bottomless pit; and a smoke went up out of the well, as the smoke of a great furnace; and the sun was darkened, and the air, from the smoke of the well.
LITV Translation:
And he opened the pit of the abyss. And smoke went up out of the pit, like smoke of a great furnace. And the sun was darkened, and the air, by the smoke of the pit.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes

14

ἐσκοτώθη describes the action of being made darkened or blind, either literally or figuratively, in a passive sense.

Pass., to be in darkness, suffer from vertigo, like σκοτοδινιάω, Pl. R. 518a, Prt. 339e, Tht. 209e, Thphr. Vert. 7, Plb. 10.13.8; ἕλμινθες -ωθεῖσαι stupefied, Herod.Med. ap. Aët. 9.37, cf. Gal. 16.657.