Skip to content
יהוה יד ב י יצאה כי מ כם מאד ל י מר כי בנת י אל ל איש היות ל בלתי תעגנה ה להן יגדלו אשר עד תשברנה ה להן ׀
He Isa handwithin meshe went outforfrom yourselvesvery much/greatlyto myselfmyrrh/bitterforin the handtowardto a manNonein order that notNoneNoneNonewho/whichuntil/perpetually/witnessNoneNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Will ye wait for them till they shall grow? Will remain shut up for them not to be for a husband? Nay, my daughters, for it is bitter to me greatly for you, that the hand of Jehovah will go forth against me.
LITV Translation:
will you wait for them, that they might grow up? Will you shut yourselves up for them, not to belong to a husband? No, my daughters, for it is much more bitter for me than for you, for the hand of Jehovah has gone out against me.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
would ye wait for them till they should be grown? or would ye refrain from being married for their sakes? Not so, my daughters; for I am grieved for you, that the hand of the Lord has gone forth against me.

Footnotes