Chapter 1
Titus 1:12
Εἶπέ τις ἐξ αὐτῶν, ἴδιος αὐτῶν προφήτης, Κρῆτες ἀεὶ ψεῦσται, κακὰ θηρία, γαστέρες ἀργαί.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπέν he said V-AIA-3S |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ex ἐξ from out Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 2398
[list] Λογεῖον Perseus idios ἴδιος own Adj-NMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 4396
[list] Λογεῖον Perseus prophētēs προφήτης a prophet N-NMS |
Strongs 2912
[list] Λογεῖον Perseus Krētes Κρῆτες Cretans N-NMP |
Strongs 104
[list] Λογεῖον Perseus aei ἀεὶ always Adv |
Strongs 5583
[list] Λογεῖον Perseus pseustai ψεῦσται liars N-NMP |
Strongs 2556
[list] Λογεῖον Perseus kaka κακὰ evil Adj-NNP |
Strongs 2342
[list] Λογεῖον Perseus thēria θηρία wild animals N-NNP |
Strongs 1064
[list] Λογεῖον Perseus gasteres γαστέρες belly N-NFP |
Strongs 692
[list] Λογεῖον Perseus argai ἀργαί lazy Adj-NFP |
RBT Hebrew Literal:
He said, a certain one from out of themselves, a prophet of their own— The Cretans, perpetual liars, evil wild animals, inoperative bellies!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A certain of them said, their own prophet, The Cretians always liars, evil beasts, lazy bellies.
A certain of them said, their own prophet, The Cretians always liars, evil beasts, lazy bellies.
LITV Translation:
One of them, a prophet of their own, said: Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.
One of them, a prophet of their own, said: Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.