Chapter 1
Titus 1:13
Ἡ μαρτυρία αὕτη ἐστὶν ἀληθής. Δι᾽ ἣν αἰτίαν ἔλεγχε αὐτοὺς ἀποτόμως, ἵνα ὑγιαίνωσιν ἐν τῇ πίστει,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Hē Ἡ the Art-NFS |
Strongs 3141
[list] Λογεῖον Perseus martyria μαρτυρία testament N-NFS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus hautē αὕτη herself DPro-NFS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστὶν is V-PIA-3S |
Strongs 227
[list] Λογεῖον Perseus alēthēs ἀληθής a true one Adj-NFS |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus di’ δι’ across Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hēn ἣν who/whosoever RelPro-AFS |
Strongs 156
[list] Λογεῖον Perseus aitian αἰτίαν cause N-AFS |
Strongs 1651
[list] Λογεῖον Perseus elenche ἔλεγχε shame V-PMA-2S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
Strongs 664
[list] Λογεῖον Perseus apotomōs ἀποτόμως severely Adv |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 5198
[list] Λογεῖον Perseus hygiainōsin ὑγιαίνωσιν they may be sound V-PSA-3P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 4102
[list] Λογεῖον Perseus pistei πίστει trust N-DFS |
RBT Hebrew Literal:
The Testament, she, herself is a true one on account of which cause rebuke themselves cuttingly so that they might be sound/healthy within the Trust,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
This testimony is true. For this cause reprove them severely, that they may be sound in the faith;
This testimony is true. For this cause reprove them severely, that they may be sound in the faith;
LITV Translation:
This testimony is true; for which cause convict them severely, that they may be sound in the faith,
This testimony is true; for which cause convict them severely, that they may be sound in the faith,