Chapter 1
Titus 1:2
ἐπ᾽ ἐλπίδι ζωῆς αἰωνίου, ἣν ἐπηγγείλατο ὁ ἀψευδὴς Θεὸς πρὸ χρόνων αἰωνίων,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus ep’ ἐπ’ upon Prep |
Strongs 1680
[list] Λογεῖον Perseus elpidi ἐλπίδι hope N-DFS |
Strongs 2222
[list] Λογεῖον Perseus zōēs ζωῆς life N-GFS |
Strongs 166
[list] Λογεῖον Perseus aiōniou αἰωνίου eternal Adj-GFS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hēn ἣν who/whosoever RelPro-AFS |
Strongs 1861
[list] Λογεῖον Perseus epēngeilato ἐπηγγείλατο promised V-AIM-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 893
[list] Λογεῖον Perseus apseudēs ἀψευδὴς who cannot lie Adj-NMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theos Θεὸς God N-NMS |
Strongs 4253
[list] Λογεῖον Perseus pro πρὸ in front Prep |
Strongs 5550
[list] Λογεῖον Perseus chronōn χρόνων times N-GMP |
Strongs 166
[list] Λογεῖον Perseus aiōniōn αἰωνίων eternal Adj-GMP |
RBT Hebrew Literal:
upon a hope of zoe-life of an eternal (aiōn) one, her whom the God promised, without deceit, in front of chronological times of eternal (aiōn) ones.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In hope of eternal life, (which God, not false, promised before eternal times;
In hope of eternal life, (which God, not false, promised before eternal times;
LITV Translation:
on hope of eternal life which the God who does not lie promised before the eternal times,
on hope of eternal life which the God who does not lie promised before the eternal times,