Skip to content
Τίτῳ γνησίῳ τέκνῳ κατὰ κοινὴν πίστιν· χάρις, ἔλεος, εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ πατρός, καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5103  [list]
Λογεῖον
Perseus
Titō
Τίτῳ
To Titus
N-DMS
Strongs 1103  [list]
Λογεῖον
Perseus
gnēsiō
γνησίῳ
[my] true
Adj-DNS
Strongs 5043  [list]
Λογεῖον
Perseus
teknō
τέκνῳ
child
N-DNS
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
kata
κατὰ
down/according to
Prep
Strongs 2839  [list]
Λογεῖον
Perseus
koinēn
κοινὴν
[our] common
Adj-AFS
Strongs 4102  [list]
Λογεῖον
Perseus
pistin
πίστιν
trust
N-AFS
Strongs 5485  [list]
Λογεῖον
Perseus
Charis
Χάρις
Grace
N-NFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1515  [list]
Λογεῖον
Perseus
eirēnē
εἰρήνη
peace
N-NFS
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Patros
Πατρὸς
Father
N-GMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christou
Χριστοῦ
of anointed
N-GMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsou
Ἰησοῦ
Salvation
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 4990  [list]
Λογεῖον
Perseus
Sōtēros
Σωτῆρος
Savior
N-GMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
RBT Hebrew Literal:
to Avenged ("Titus"), a genuinely born child according to a common trust, a grace and a peace away from God, a father, and of an anointed one, Salvation, the Savior of ourselves,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To Titus, genuine child according to the common faith: Grace, mercy, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour.
LITV Translation:
to Titus, a true child according to our common faith. Grace, mercy, peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

Footnotes