Chapter 1
Titus 1:5
Τούτου χάριν κατέλιπόν σε ἐν Κρήτῃ, ἵνα τὰ λείποντα ἐπιδιορθώσῃ, καὶ καταστήσῃς κατὰ πόλιν πρεσβυτέρους, ὡς ἐγώ σοι διεταξάμην·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus Toutou Τούτου Of this DPro-GNS |
Strongs 5485
[list] Λογεῖον Perseus charin χάριν favor N-AFS |
Strongs 620
[list] Λογεῖον Perseus apelipon ἀπέλιπόν I left V-AIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 2914
[list] Λογεῖον Perseus Krētē Κρήτῃ Crete N-DFS |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 3007
[list] Λογεῖον Perseus leiponta λείποντα those things which are lacking V-PPA-ANP |
Strongs 1930
[list] Λογεῖον Perseus epidiorthōsē ἐπιδιορθώσῃ you might set in order V-ASM-2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2525
[list] Λογεῖον Perseus katastēsēs καταστήσῃς might set down V-ASA-2S |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down/according to Prep |
Strongs 4172
[list] Λογεῖον Perseus polin πόλιν city N-AFS |
Strongs 4245
[list] Λογεῖον Perseus presbyterous πρεσβυτέρους elders Adj-AMP |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς as Adv |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus egō ἐγώ myself PPro-N1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοι you PPro-D2S |
Strongs 1299
[list] Λογεῖον Perseus dietaxamēn διεταξάμην arranged V-AIM-1S |
RBT Hebrew Literal:
For this favor, I left yourself behind within Crete so that the things which are forsaken you might set in order and might set down elder ones according to a city, as I, myself arranged for yourself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this I left thee in Crete, that thou shouldest rectify things left behind, and set elders in the city, as I directed thee:
For this I left thee in Crete, that thou shouldest rectify things left behind, and set elders in the city, as I directed thee:
LITV Translation:
For this cause I left you in Crete, that you might set in order the things lacking and appoint elders in every city, as I ordered you:
For this cause I left you in Crete, that you might set in order the things lacking and appoint elders in every city, as I ordered you: