Chapter 2
Titus 2:3
πρεσβύτιδας ὡσαύτως ἐν καταστήματι ἱεροπρεπεῖς, μὴ διαβόλους, μὴ οἴνῳ πολλῷ δεδουλωμένας, καλοδιδασκάλους,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4247
[list] Λογεῖον Perseus presbytidas πρεσβύτιδας aged [women] N-AFP |
Strongs 5615
[list] Λογεῖον Perseus hōsautōs ὡσαύτως likewise Adv |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 2688
[list] Λογεῖον Perseus katastēmati καταστήματι behavior N-DNS |
Strongs 2412
[list] Λογεῖον Perseus hieroprepeis ἱεροπρεπεῖς reverent Adj-AFP |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 1228
[list] Λογεῖον Perseus diabolous διαβόλους accusers Adj-AFP |
Strongs 3366
[list] Λογεῖον Perseus mēde μηδὲ nor Conj |
Strongs 3631
[list] Λογεῖον Perseus oinō οἴνῳ to wine N-DMS |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus pollō πολλῷ many Adj-DMS |
Strongs 1402
[list] Λογεῖον Perseus dedoulōmenas δεδουλωμένας those who have been enslaved V-RPM/P-AFP |
Strongs 2567
[list] Λογεῖον Perseus kalodidaskalous καλοδιδασκάλους teachers of what is good Adj-AFP |
RBT Hebrew Literal:
ἱεροπρεπεῖς — befitting what is sacred
Aged/senior women likewise within a condition of what is befitting of sacred ones, not accusers/devils nor those who have been enslaved to many a wine teachers of what is beautiful,Julia Smith Literal 1876 Translation:
The aged women likewise, becoming holy in a serene state of mind, not accusers, not slaves to much wine, teachers of good;
The aged women likewise, becoming holy in a serene state of mind, not accusers, not slaves to much wine, teachers of good;
LITV Translation:
aged women likewise in reverent behavior, not slanderers, not having been enslaved by much wine, teachers of good,
aged women likewise in reverent behavior, not slanderers, not having been enslaved by much wine, teachers of good,