Chapter 3
Titus 3:7
ἵνα δικαιωθέντες τῇ ἐκείνου χάριτι, κληρονόμοι γενώμεθα κατ᾽ ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 1344
[list] Λογεῖον Perseus dikaiōthentes δικαιωθέντες those who have been justified V-APP-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 1565
[list] Λογεῖον Perseus ekeinou ἐκείνου that one DPro-GMS |
Strongs 5485
[list] Λογεῖον Perseus chariti χάριτι kind one N-DFS |
Strongs 2818
[list] Λογεῖον Perseus klēronomoi κληρονόμοι heirs N-NMP |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus genēthōmen γενηθῶμεν we should become V-ASP-1P |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kat’ κατ’ down/according to Prep |
Strongs 1680
[list] Λογεῖον Perseus elpida ἐλπίδα hope N-AFS |
Strongs 2222
[list] Λογεῖον Perseus zōēs ζωῆς life N-GFS |
Strongs 166
[list] Λογεῖον Perseus aiōniou αἰωνίου eternal Adj-GFS |
RBT Hebrew Literal:
So that those who have been made just by the Grace of that one, we might become heirs according to a hope of an eternal zoe-life.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
That justified by his grace, we might be heirs according to the hope of eternal life.
That justified by his grace, we might be heirs according to the hope of eternal life.
LITV Translation:
that being justified by His grace, we should become heirs according to the hope of eternal life.
that being justified by His grace, we should become heirs according to the hope of eternal life.