Skip to content
ה עץ על בני ו ו את את ו ו תלו ראש ו על ה יהודים על חשב אשר ה רעה מחשבת ו ישוב ה ספר עם אמר ה מלך ל פני ו ב בא ה
Noneupon/against/yokeNoneand אֵת-self eternalhis eternal selfNonethe head of himselfupon/against/yokeNoneupon/against/yokeNonewho/whichthe ShepherdNonehe is turning back aroundNonetogether with/a peoplehe has saidthe Kingto the facesNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in her coming before the king, he said by letter he will turn back his purpose of evil that he purposed against the Jews upon his head: and they hung him and his sons upon the tree.
LITV Translation:
But when Esther came to the king, he commanded by the letter, Let this evil plot which he plotted against the Jews return on his own head; and they hanged him and his sons on the wooden gallows .
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
also how he went in to the king, telling him to hang Mordecai: but all the calamities he tried to bring upon the Jews came upon himself, and he was hanged, and his children.

Footnotes