Chapter 11
John 11:24
Λέγει αὐτῷ Μάρθα, Οἶδα ὅτι ἀναστήσεται ἐν τῇ ἀναστάσει ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus Legei Λέγει is saying V-PIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 3136
[list] Λογεῖον Perseus Martha Μάρθα Martha N-NFS |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus Oida Οἶδα I see V-RIA-1S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι because/that Conj |
Strongs 450
[list] Λογεῖον Perseus anastēsetai ἀναστήσεται will stand up V-FIM-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 386
[list] Λογεῖον Perseus anastasei ἀναστάσει a standing up N-DFS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2078
[list] Λογεῖον Perseus eschatē ἐσχάτῃ last Adj-DFS |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmera ἡμέρᾳ day N-DFS |
RBT Hebrew Literal:
The Mistress is saying to self, "I see that he will stand up within the Standing-Up within the Last Day.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Martha says to him, I know that he shall rise at the rising up in the last day.
Martha says to him, I know that he shall rise at the rising up in the last day.
LITV Translation:
Martha said to Him, I know that he will rise again in the resurrection in the last day.
Martha said to Him, I know that he will rise again in the resurrection in the last day.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.