Skip to content
Ἐκ τούτου ἐζήτει ὁ Πιλάτος ἀπολῦσαι αὐτόν. Οἱ δὲ Ἰουδαῖοι ἔκραζον λέγοντες, Ἐὰν τοῦτον ἀπολύσῃς, οὐκ εἶ φίλος τοῦ Καίσαρος· πᾶς ὁ βασιλέα ἑαυτὸν ποιῶν, ἀντιλέγει τῷ Καίσαρι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ek
Ἐκ
from out
Prep
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
toutou
τούτου
this
DPro-GNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 4091  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pilatos
Πιλᾶτος
Pilate
N-NMS
Strongs 2212  [list]
Λογεῖον
Perseus
ezētei
ἐζήτει
he was seeking
V-IIA-3S
Strongs 630  [list]
Λογεῖον
Perseus
apolysai
ἀπολῦσαι
to release
V-ANA
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2453  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ioudaioi
Ἰουδαῖοι
Casters
Adj-NMP
Strongs 2905  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekraugasan
ἐκραύγασαν
they howled
V-AIA-3P
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legontes
λέγοντες
those who say
V-PPA-NMP
Strongs 1437  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ean
Ἐὰν
If
Conj
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
touton
τοῦτον
this one
DPro-AMS
Strongs 630  [list]
Λογεῖον
Perseus
apolysēs
ἀπολύσῃς
you release
V-ASA-2S
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ei
εἶ
you are
V-PIA-2S
Strongs 5384  [list]
Λογεῖον
Perseus
philos
φίλος
a friend
Adj-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2541  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kaisaros
Καίσαρος
Caesar's
N-GMS
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pas
πᾶς
all
Adj-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 935  [list]
Λογεῖον
Perseus
basilea
βασιλέα
a king
N-AMS
Strongs 1438  [list]
Λογεῖον
Perseus
heauton
ἑαυτὸν
his own self
RefPro-AM3S
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
Perseus
poiōn
ποιῶν
he who is making
V-PPA-NMS
Strongs 483  [list]
Λογεῖον
Perseus
antilegei
ἀντιλέγει
is anti-speaking
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 2541  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kaisari
Καίσαρι
Caesar
N-DMS
RBT Hebrew Literal:
"You must not Let this one Be His own King!"
From out of this one the Man of the Spear kept seeking to set free himself, and the Casters howled, those who are saying, "If you set this one free, you are not a friend of the Dictator in Perpetuity ("Caesar")! Everyone who makes his own self a king, is contradicting the Dictator in Perpetuity!
ἀντιλέγω antilegó: to contradict, speak anti
The Ruling Caesar.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
From this Pilate sought to loose him: and the Jews cried out, saying, If thou loose this, thou art not Caesar's friend: every one making himself a king speaks against Caesar.
LITV Translation:
From this time , Pilate sought to release Him. But the Jews cried out, saying, If you release this one, you are not a friend of Caesar. Everyone making himself a king speaks against Caesar.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes