Skip to content

Genesis 1:14

And he is saying elohim, he is becoming a curse/imprecation29 in the stamped-space of the Dual-Heavenly Ones, to cause a division between the Hot-one and between the Night-hers, and they have become to signs, and to opportune times, and to days and double,30


Footnote:

29

A Luminary

המארת is derived from the root א־ו־ר (ʾ-w-r, “to give light”) in the mfʿōlet (מפעלת) pattern, which is typical for feminine nouns indicating an instrument or means of action—especially something that causes an action. In this case, it denotes "something that gives light", i.e., a luminary.

  • The ending -ת (segol-tav) is a standard marker of feminine singular nouns in Hebrew.

    • Compare:

      • מלאכָה (melākhāh) – "work, task"

      • תורה (tōrāh) – "instruction, law"

      • מנרה (menōrāh) – "lamp"

      • מארת (mē’ēret, “curse,” “imprecation”), from the root א־ר־ר (ʾ-r-r, “to curse”). 
  • Plural feminine would be המארוֹת (hamme’ōrōt) – with וֹת as the plural feminine suffix, which is not used here. 

Thus, המארת is unmistakably feminine singular due to its morphology.