Skip to content

Genesis 2:21

And Yahweh elohim caused to fall a death-stun96 upon the Red-one, and he is languid/weary, and he is taking one from his ribs/sides,97 and he is shutting up flesh below her.98

Footnote:

96

Strongs #5307 יפל yaphal. From the root naphal, to fall. 

One of the notable translation lies here is the rendering of the verb in the completed/perfect "he caused to fall". It is not in the complete form, but incomplete. A few literal translations attest to this fact:

  • "God causes a deep sleep to fall" (LSV)
  • God causeth a deep sleep to fall (YLT)
  • God will cause to fall (Julia Smith)

None of the modern translations translated it faithfully. Even the LXX fudged it— "brought a trance" (Brenton LXX)

 Strong’s #8639, tardemah. A death stun. That which puts one in a comatose. Used to describe a heavy lethargy or paralyzation, not physical rest or sleep. From the primitive root radam (#7290) to stun, stupify.