Skip to content

Joel 2:20

A Sea Serpent
And the self eternal Stored Up One4 I am distancing far from upon yourselves, and I am forcing him toward an earth of dryness and desolation, the self eternal faces of himself toward the Sea, the Frontward One, and the termination of himself toward the Sea, the Hinder One, and he climbed up, a cistern-stench, and she is climbing up, a putrid smell, for he has greatly magnified to make.
tail | head

Footnote:

Joe. 2:20

The term הצפוני (ha-tsefoní) derives from the root צפן (tsāfan), “to hide, store, treasure.” In adjectival form it denotes “the hidden/stored one,” and can be rendered “the treasured up one.” Context determines the nuance: it may signify one preserved for blessing or, ironically, kept in reserve for judgment. Past interpreters, by association with צפוֹן (“north”) which is also derived from the same root, translate “the northerner.”