Skip to content

Joel 3:19

מדבר- place of the word/speech
Dual-Siege, she is becoming a desolation, and Red ("Edom") she is becoming a place of words5 of a desolation/wasteland from the violence of the sons of Caster who poured out innocent blood within the Earth of Themselves.

Footnote:

Joe. 3:19

Though מדבר midbār is conventionally translated as “wilderness” or “desert,” certain rabbinic and homiletic interpretations derive it from the root ד־ב־ר (D-B-R, “to speak”), reading midbār as “place of speech” or “place of the word/words.” This association is particularly pronounced in the context of Sinai, where the Torah is given “within the wilderness” (bamidbar, Exod. 19:1), thus positioning the midbār as the symbolic place of divine revelation. The phonetic proximity of midbār (“wilderness”) and davar (“word”) serves as an exegetical anchor for understanding the midbār as the site of dibbūr (speech), i.e., divine communication.